外国语学院学术讲座
讲座时间:2021年11月18日(星期四)下午3:30—5:30
讲座地点:线上讲座(腾讯会议,会议ID:924 610 197)
讲座题目:具有日语学科特色的文学翻译研究:以森鸥外《鱼玄机》的回译研究为例
讲座专家:上海外国语大学 高洁教授
讲座内容简介:
森鸥外作为日本近现代文学代表作家,与夏目漱石相较,其中文译本略少。民国时期,日本近代文学作品被大量译介到国内,其中森鸥外的中国历史题材小说《鱼玄机》也被回译过来。众所周知,森鸥外是具有深厚汉学修养的作家,将其创作的小说《鱼玄机》置于民国时期有关鱼玄机的言说之中,研究该作品在民国时期的回译情况,可以由此深入了解森鸥外文学在民国时期文坛的接受情况及其原因。对日本作家创作的中国题材作品进行回译研究,可以说是具有日语学科特色的一种文学翻译研究。
高洁教授简介:
高洁,上海外国语大学日本文化经济学院院长、教授、博士生导师。教育部外语教学指导委员会日语分委员会委员,中国日本文学研究会副会长,中华日本学会理事,上海日本学会理事,《日语学习与研究》杂志编委。主要从事日本近代文学、中日比较文学研究,出版多部专著、译著,发表“佐藤春夫《女诫扇绮谈》的台湾叙事”(《外国文学评论》)等多篇核心期刊论文,主持国家社科、上海市社科、国家新闻出版总署“经典中国国际出版工程”、国家重点对外传播项目、国家出版基金项目、上海市高校本科重点教改项目等多项项目。
欢迎广大师生积极参加!
外国语学院
2021年11月12日